“¡Viva Nebiros!”
Escape! The demon Nebiros has retreated, leaving Blue Devil and Zatanna to pick up the pieces. But they are not alone in the Justice League’s satellite headquarters. The Elongated Man begins scouring the various sensor and satellite data looking for residual magic signatures tied to the unearthly monster. Within minutes, the sound of warning alarms filled the command deck like so many songbirds. Central Mexico is their target!
As both heroes are teleported down through the heavens towards Durango, Mexico, Nebiros wreaks havoc on the nearby village of Santa Guadalupe. With the aid of Blue Devil’s technological trident, the demon lord forces the local peasants to worship his newly uncovered temple nestled in the Sierra Madre mountain range. All who resist will die like the fleas they are!
Will the locals bow down to this overbearing tyrant? Can the Mexican Army arrive in time to help Blue Devil and Zatanna stop an invasion from hell? How many temples does Nebiros have anyway? Collect the series to find out!
Reviewer Notes
With each issue I read of Blue Devil, I like it more and more. Poor Daniel is stuck in that dreaded suit, but he seems to be making the best of things. With Zatanna at his side, things could be way worse. I’m not digging her style here though. No one wears the red lobster hat after Labor Day. Hello!
Writer Dan Mishkin does an excellent job keeping the mood upbeat even when Norm Paxton and the Mexican Army break out the firearms. Paris Cullins has some killer panels here as well. I love his two-page spread of Nebiros’ temple. The weapons and vehicles he draws for the Mexican Army are very funky indeed. Bazooka, anyone? I give issue #5 four out of five stars!
Tag(s)
[aircraft – fighter jet], [aircraft – learjet], [ancestral memories], [army], [army – mexican army], [army general], [b movie], [bears], [binoculars], [city – durango], [city – hollywood], [city – las vegas], [city – los angeles], [city – miami], [city – syracuse], [cloaking], [continent – north america], [country – mexico], [country – united states of america], [credit card], [critics], [demons], [demonym – mexicans], [earth orbit], [eligible bachelor], [energy backlash], [equipment – blue devil’s exosuit], [evil], [feasting table], [firearm – .45 caliber semi-automatic pistol], [firearm – bazooka], [general], [gods], [hand weapon – blue devil’s trident], [headquarters], [helicopter], [hell], [hellish horde], [horns], [horror movie], [insult – fleas], [insult – gruesome], [insult – jerk], [insult – slow], [insult – stupid], [insult – ugly], [kiss], [landslide], [lnsult – maroon], [location footage], [lunch], [magic], [magic – elemental magic], [memories], [mess kit], [mexican peasants], [missile – exocet missile], [missiles], [monsters], [mountains], [mountains – sierra madre mountains], [movie camera], [movie director], [movie producer], [movie studio – verner brothers films], [mystic energy], [native americans], [nightmares], [office], [orbit], [orphans], [outer space], [ozone], [parachute], [peasants], [planet – earth], [police], [police department – santa guadalupe police], [portal], [prayers], [rapid-fire cannons], [residual magic], [restricted airspace], [satellite], [satellite – JLA satellite], [satellite – monitor’s satellite], [sorcery], [spell – elemental barrier], [state – california], [state – florida], [state – new york], [tanks], [technology], [telephone], [teleportation], [temple], [temple – second temple of nebiros], [transporter tube], [us-mexico border], [vehicle – m35a1 deuce and a half truck], [vehicle – willie’s jeep], [village], [village – santa guadalupe], [voice modulator], [volcano], [will], [witches], [worshipers]
Character(s)
[blue devil – daniel cassidy], [elongated man – randolph william “ralph” dibny], [general ruiz], [gopher bloomberg], [great-uncle seamus cassidy], [green lantern – hal jordan], [jock verner], [justice league of america], [lyla michaels], [marla bloom], [mel], [monitor – mar novu], [nebiros], [norm paxton], [superman – clark kent (Kal-El)], [zatanna – zatanna zatara]
Writer(s)
Penciller(s)
Inker(s)
Colorist(s)
Letterer(s)
Cover Artist(s)
Editor(s)